Справочник по Русской литературе XIX
века.
Алексей Феофилактович Писемский 1821 - 1881
Тысяча душ Роман (1853- 1858)
Действие происходит в середине 40-х гг. XIX в.
в уездном городе Зн-ске. Смотритель училища Петр
Михайлович Годнев увольняется с пенсионом, а на
его место определен некто Калинович, молодой человек,
окончивший юридический факультет Московского университета
кандидатом.
Годнев - добрый, общительный старик, вдовец, живет
вместе с экономкой Палагеей Евграфовной, которую
подобрал когда-то больную и нищую, и дочерью Настенькой
- хорошенькой, умной и чувствительной девушкой
за двадцать лет. После единственной и неудачной
попытки выйти в маленький уездный свет (на вечере
генеральши Шеваловой, самой богатой помещицы губернии)
чтение сделалось ее единственным развлечением:
"она начала жить в каком-то особенном мире,
наполненном Гомерами, Орасами, Онегиными, героями
французской революции". Каждый вечер к Годневым
приходит младший брат Петра Михайловича, отставной
капитан, со своей собакою.
Представляя учителей новому смотрителю, Годнев
неприятно поражен его надменностью; между прочим,
Калинович делает вид, что не узнает своего однокурсника
- учителя истории.
Калинович решает нанести визиты местному дворянству
и высшему чиновничеству, но оказывается, что в
провинции такого обыкновения нет - его не принимают
вовсе или, как в доме Шеваловой, принимают холодно;
только Годнев увидел в Калиновиче юношу, одинокого
в чужом городе, и позвал на обед. Калинович пробыл
у Годневых допоздна, говорил с Настенькой о литературе
и не скучал. После его ухода Настенька долго не
спала и писала новое стихотворение, которое начиналось
так: "Кто б ни был ты, о гордый человек!.."
С тех пор Калинович ходит к Годневым каждый день.
В училище новый смотритель старается навести порядок;
жертвой его строгости становится, между прочим,
способный и честный, но пьющий учитель истории.
Однажды Калинович получает письмо, которое сильно
поражает его: "Это был один из тех жизненных
щелчков, которые отнимают веру в самого себя и
делают человека тряпкою, дрянью, который видит
впереди только необходимость жить, а зачем и для
чего, сам того не знает". В этот день Калинович
рассказывает у Годневых историю своей жизни, "постоянного
нравственного унижения": рано осиротевший,
он рос на хлебах у человека, некогда разорившего
его отца, и был пестуном и игрушкой для его глупых
детей; после смерти "благодетеля", студентом,
он жил уже в полной нищете и голодал; после успешного
окончания курса ему дали это место в провинции,
где он "должен погрязнуть и задохнуться".
Последний удар - повесть Калиновича, его первый
литературный опыт, не приняли в толстом журнале.
Мир кажется молодому человеку несправедливым,
и он отстаивает свое право на жестокость перед
благодушным Годневым, упрекающим его за чрезмерную
строгость: "Я хочу и буду вымещать на порочных
людях то, что сам несу безвинно". Затем происходит
разговор Калиновича и Настеньки наедине: Настенька
упрекает Калиновича за то, что он называет себя
несчастливым, хотя и знает, что она его любит;
Калинович же признается, что "одна любовь
не может наполнить сердца мужчины, а тем более
моего сердца, потому что я <...> страшно
честолюбив". Через несколько дней Калинович
читает у Годневых свою повесть; Петр Михайлович
вспоминает о своем старом знакомом, влиятельном
человеке, и посылает ему сочинение Калиновича.
Капитан (дядя Настеньки), очень ее любящий, догадывается,
что молодые люди находятся в непозволительно близких
отношениях; однажды ночью, пытаясь подкараулить
Калиновича, он ловит у ворот Годневых чиновника
Медиокритского, который пытается вымазать их дегтем:
Медиокритский когда-то безуспешно сватался к Настеньке
и приревновал ее к Калиновичу. По настоянию Калиновича
поступок Медиокритского доводится до сведения
властей; того исключают из службы, но с тех пор
о Настеньке в городе пошли сплетни.
Через некоторое время в столичном журнале появляется
повесть Калиновича; Годневы горды и счастливы
чуть ли не больше самого автора. Родных Настеньки
беспокоит только то, что Калинович не только не
спешит свататься, но и заявляет вслух, что "жениться
на расчете подло, а жениться бедняку на бедной
девушке глупо".
В действии романа начинают участвовать новые лица:
генеральша Шевалова, вдова, больная и раздражительная
старуха, ее дочь Полина и князь Иван, красавец
пятидесяти лет, аферист и, как можно догадаться,
любовник Полины. Полина измучена скупостью матери
и двусмысленностью своего положения; князь Иван
советует ей выйти замуж; подходящим женихом, единственным
приличным человеком в городе ему кажется Калинович
(о его литературных занятиях князь слышал от Годнева).
Настенька, узнав, что Калиновича приглашают посетить
Шеваловых, тот самый дом, где ее когда-то унизили,
просит Калиновича отказаться от приглашения, говорит
о дурных предчувствиях; Калинович обвиняет ее
в эгоизме. У Шеваловых Калинович более всего поражен
комфортом: "для детей нынешнего века, слава...
любовь... мировые идеи... бессмертие - ничто пред
комфортом". Вскоре Калинович на вечере у
Шеваловых читает свою повесть; позвали и Настеньку,
любопытствуя видеть любовницу Калиновича; присутствие
Настеньки для Калиновича неожиданно, он даже стыдится
ее несветского вида и "неприличной"
влюбленности. На вечере Калинович видел дочь князя
Ивана, блестящую красавицу, и, не разлюбив Настеньку,
влюбился и в княжну: "в душе героя жили две
любви, чего, как известно, никаким образом не
допускается в романах, но в жизни <...>
встречается на каждом шагу".
Князь приглашает Калиновича пожить летом немного
в его имении; Шеваловы - его соседи. Однажды князь
откровенно предлагает Калиновичу жениться на богатой
невесте Полине и убеждает его, что ранняя женитьба
на бедной погубит карьеру. Цинизм князя поражает
героя, он отказывается от Полины. Разговор, однако,
произвел свое действие: Калинович решает бросить
Настеньку и уезжает в Петербург; чтобы избежать
тяжелых сцен, он, обманывая Годневых, объявляет
о помолвке с Настенькой.
Принятое решение мучает Калиновича до такой степени,
что ему хочется умереть. В дороге, глядя на попутчика-купца,
герой думает с возмущением: "За десять целковых
он готов, вероятно, бросить десять любовниц, и
уж конечно скорей осине, чем ему, можно растолковать,
что в этом случае человек должен страдать".
Несмотря на душевные муки, Калинович, однако,
уже в поезде, идущем из Москвы в Петербург, знакомится
с хорошенькой женщиной свободного поведения, причем
автор пишет: "Здесь мне опять приходится
объяснять истину, совершенно не принимаемую в
романах, истину, что никогда мы <...> не
способны так изменить любимой нами женщине, как
в первое время разлуки с ней, хотя и любим еще
с прежней страстью".
Петербург - "могильный город" - еще
усиливает тоску героя: в редакции журнала его
встречают более чем равнодушно, после свидания
с Амальхен он чувствует себя опозоренным, директор
департамента, к которому Калинович имеет рекомендательное
письмо от князя Ивана, не дает ему места; наконец,
старый друг Калиновича, ведущий критик журнала,
где была напечатана его повесть "Странные
отношения", умирающий от чахотки Зыков (Белинский),
не признает в герое литературного таланта: Калинович
слишком рассудочен.
Калинович познакомился, а потом и подружился с
неким Белавиным, интеллектуалом и джентльменом,
который "всю жизнь честно думал и хорошо
ел". В спорах с Калиновичем Белавин обличает
новое поколение, окончательно утратившее "романтизм",
поколение бессильное и не умеющее любить; автор
замечает, однако, что в жизни романтика Белавина,
казалось, не было сильных страстей и страданий,
между тем как Калиновича, "при всех свойственных
ему практических стремлениях, мы уже около трех
лет находим в истинно романтическом положении
<...> романтики, как люди <...> с
более строгим идеалом <...>, как будто бы
меньше живут и меньше оступаются".
Несчастный, больной и сидящий без денег Калинович
пишет к Настеньке, открывая, между прочим, и прошлое
намерение бросить ее. Вскоре она приезжает к нему
- все простившая, с деньгами, взятыми взаймы.
Отец ее в параличе; сама Настенька, после того
как Калинович полгода не писал к ней, думала,
что он умер, хотела покончить с собой, и только
христианская вера спасла ее. После рассказа Настеньки
Калинович в задумчивости и со слезами на глазах
говорит: "Нет, так любить невозможно!"
Некоторое время пара живет тихо и счастливо; их
навешает Бела-вин, подружившийся с Настенькой.
Но вскоре Калиновича начинает терзать честолюбие,
жажда комфорта и презрение к себе самому за свое
тунеядство. Однажды Калинович встречает на улице
князя Ивана; князь опять начинает соблазнять героя:
везет его обедать у Дюссо и на роскошную дачу
к Полине. Мать Полины умерла, и Полина теперь
очень богата, Калинович решается: спрашивает у
князя, может ли он еще посвататься к Полине; князь
берется обеспечить ему согласие девушки и требует
за посредничество пятьдесят тысяч. Автор защищает
героя от читателя: "если уж винить кого-нибудь,
так лучше век..."
От угрызений совести Калинович особенно грубо
держит себя с Настенькой перед тем, как бросить
ее; в это же время она получает известие, что
ее отец скончался.
Немолодая и некрасивая, Полина страстно влюбляется
в своего жениха, чем вызывает у него непреодолимое
отвращение. Перед свадьбой Калинович узнает от
повара Шеваловых, что и Полина, и мать ее были
любовницами князя, а тот тянул из них деньги.
Приобретя женитьбой состояние и связи, Калинович
получает наконец то, к чему всегда стремился:
хорошее место, возможность проявить свои способности.
Из него вышел блестящий следователь; через несколько
лет он становится вице-губернатором той самой
губернии, где он был когда-то училищным смотрителем.
Калинович "чувствовал всегда большую симпатию
к проведению бесстрастной идеи государства, с
возможным отпором всех домогательств сословных
и частных"; в губернии же царил чиновничий
грабеж и беззаконие, и руководил всем губернатор.
В жестокой борьбе с чиновничеством и губернатором
Калинович одерживает временную победу. Последнее
крупное преступление, открытое Калиновичем, -
подлог, совершенный князем Иваном, которого Калинович
смертельно ненавидит; арест князя восстанавливает
против Калиновича все местное дворянство.
Калинович неожиданно получает письмо от Настеньки:
она стала актрисой, публика ценит ее талант; их
труппа будет играть в Энске; она сообщает свой
адрес и ждет встречи: "через десять лет <...>
снова откликнулась эта женщина, питавшая к нему
какую-то собачью привязанность". Калинович
в радости благодарит Бога: "Я теперь не один:
она спасет меня от окружающих меня врагов и злодеев!"
Между тем Полина, давно ненавидящая мужа, тайно
посетив арестованного князя Ивана, едет в Петербург;
она намерена использовать те же самые связи, которые
некогда дали ее мужу место на службе, чтобы теперь
уничтожить мужа и спасти князя Ивана.
Калинович видит Годневу в мелодраме Коцебу "Ненависть
к людям и раскаяние", в роли Эйлалии; при
Калиновиче она играет особенно сильно и потрясает
публику. В этот вечер узнают, что губернатор смещен
и Калинович назначен исполняющим обязанности начальника
губернии. У себя дома Годнева встречает Калиновича
просто, дружески и с прежней любовью; рассказывает,
как жила без него, как влюбилась в Белавина: "Все
мы имеем не ту способность, что вот любить именно
одно существо, а просто способны любить или нет".
Белавин испугался возможного романа, не желая
принять на себя ответственность за другого человека:
"Ты тоже эгоист, но ты живой человек, ты
век свой стремишься к чему-нибудь, страдаешь ты,
наконец, чувствуешь к людям и их известным убеждениям
либо симпатию, либо отвращение, и сейчас это выразишь
в жизни; а Белавин никогда..."
В эпилоге сообщается, что интриги Полины удались:
Калинович "за противозаконные действия"
уволен; князь оправдан. Вскоре князь окончательно
разоряет Полину; не выдержав этого последнего
удара, она умерла. Калинович выходит в отставку,
женится на Настеньке и поселяется с нею и с ее
дядей-капитаном в Москве, "примкнув к партии
недовольных". Свадьбу главных героев автор
отказывается считать счастливым концом романа:
Калинович, "сломанный нравственно, больной
физически, решился на новый брак единственно потому
только, что ни на что более не надеялся и ничего
уж более не ожидал от жизни", да и Настенька
любила его уже "более по воспоминаниям".
Г. В. Зыкова
Горькая судьбина Драма (1859)
В ожидании возвращения с заработков из Петербурга
оброчного мужика Анания Яковлева, "человека
из души гордого, своеобышного", работящего
и хозяйственного, в празднично убранной избе,
тревожно поглядывая на заметенную дорогу, беседуют
две старухи - Спиридоньевна и Матрена, мать Лизаветы,
жены Анания, в отсутствие мужа вступившей в любовную
связь с молодым помещиком Чегловым-Соковиным и
прижившей от него ребенка.
В окно видно, как подъезжает подвода. Ананий,
еще не зная ничего, ласково под руку ведет встречавшую
его Лизавету в дом и раздает всем гостинцы. За
столом "умные речи" Анания об устройстве
чугунки да корабельного дела, о превосходстве
торгового человека над мастеровым, обещания нынешним
годом взять с собой в Питер Лизавету настораживают
собравшихся. Лизавета вспыхивает, а подвыпивший
дядя Никон, пустой, задельный мужичонка, за четвертачок
подвезший Анания, хвастаясь своим прежним житьем
в Питере, вдруг обзывает Анания барским свояком.
Услышав о ребенке, Ананий в смятении бросается
к жене, к Матрене.
Лизавета сначала объясняет бесчестье свое одним
только страхом, угрозами, принуждением и желанием
спасти от рекрутчины мужа. Гнев и мука Анания
тем сильней, что сам он ни дня, ни ночи не прожил
без мысли о доме, превыше всего на свете ставя
долг семейный и христианский. В конце концов,
овладев собой, он решает, чтобы стыда избежать,
Лизавету простить, а мальчонку полуторамесячного
усыновить при условии полного прекращения любовных
сношений с барином...
Тем временем в помещичьем доме, в кабинете на
диване сидит, потупив голову, Чеглов-Соковин,
опустившийся, худой и изнуренный, а в креслах
развалился муж его сестры, цветущий щеголь Золотилов.
Он наставляет Чеглова на путь истинный примерами
из жизни уездного окружения и собственным опытом
благополучной связи с особой низшего сословия.
Чеглов слабо сопротивляется цинизму Золотилова,
пытаясь доказать, что рассуждения его в тоне Тараса
Скотинина, а "крестьянки любить умеют".
Когда эта женщина была еще беременна, Чеглов предлагал,
чтоб спасти ее от стыда, подкинуть младенца к
бурмистру. Она отказалась: "Я им грешна и
потерпеть за то должна". Разговор прерывается
приходом бурмистра Калистрата Григорьева с докладом
о приезде Анания, его "безобразиях",
"тиранстве" и Лизавете, "урвавшейся"
к барину. Сквозь рыдания она признается, что у
Анания одно теперь намерение - отлучить и увезти
ее с сынишкой в Питер, а ей это "хуже смерти",
потому что и раньше, выданная насильно, на молодого
барина заглядывалась, когда тот приезжал в деревню,
а теперь и вовсе "не мужнина жена".
Чеглов, поддаваясь на уговоры бурмистра и Лизаветы,
соглашается откровенно на равных переговорить
с Ананием, объяснив, что здесь дело в любви, и
предлагает ему либо денежный выкуп, либо дуэль.
Разговор втроем при свидетелях еще больше оскорбляет
Анания. Он припоминает бурмистру, как тот обманывал
барина с пьяницей-землемером да хлеб воровски
продавал. Завязывается перепалка, в ходе которой
выясняются подробности семейной жизни Анания,
переданные Лизаветой. Ананий в ярости грозит ей
расправой. Испуганный Чеглов приказывает бурмистру
следить, чтоб "волоса с головы ее не пало".
Бурмистр, давно затаив зло на Анания, задумывает
месть.
Как и в начале, Матрена и Спиридоньевна обсуждают
происшедшее: Чеглов после встречи с Ананием вышел,
словно мертвец, таз "полнехонек кровью отхаркнул",
Лизавета сутки лежит молча, взаперти, голодная,
только зыбку с ребенком перенесли к ней из горенки.
При виде Анания Спиридоньевна, будто ненароком,
убегает к бурмистру, который и врывается с мужиками
"по барскому указу" "стеречь его
бабу" как раз во время нового объяснения
Анания с Лизаветой, его уговоров оставить грех,
начать по-божески жить в Питере и купить на скопленные
деньги лавчонку. Ананий предупреждает, что, если
Лизавета хоть слово при "разбойнике"
промолвит, он живой с ней не расстанется.
Бурмистр, переругиваясь, стравливает мужиков с
Ананием. В самый разгар перебранки из-за перегородки
появляется Лизавета, всклокоченная, в худом сарафане,
прилюдно объявляет себя "полюбовницей барской"
и требует вести ее к господину - хоть как, без
обувки и одежды, "последней коровницей, али
собакой". Бурмистр у молодого парня безуспешно
пытается силой отобрать полушубок и сапоги - Лизавете
до усадьбы добежать только - и в конце концов
сбрасывает ей свою сибирку. Лизавета поспешно
уносит ее за перегородку, чтобы завернуть ребенка.
Ананий врывается следом, отнимает ребенка и в
ответ на сопротивление и брань Лизаветы в беспамятстве
убивает младенца. Раздается страшный крик. Мужики
в растерянности. Ананий бежит в разбитое окно.
В доме Чеглова расположились стряпчий, исправник,
собирают крестьян, готовятся к допросу. Бурмистр,
распоряжаясь и оправдываясь, "отчего не остановили
и не заарестовали", чернит пропавшего Анания
и взяткой в сто пятьдесят целковых тайком сговаривается
с исполнителями уездной власти быстрее замять
дело. Сотский приводит Матрену. "Дрожа всем
телом", она повторяет слова бурмистра: "не
была... не знаю". Появляется чиновник особых
поручений, молодой человек с выдающеюся вперед
челюстью, в франтоватом вицмундире, с длинными
красивыми ногтями, честолюбивый, но не умный,
просматривает бумаги, гонит всех, выталкивает
Матрену, бурмистра и приказывает пытать жену убийцы.
Лизавета не держится на ногах, падает и только
всхлипывает: "...грешница я, грешница"
- "в рассудке тронулась". По требованию
чиновника из сеней пускают Никона и записывают
его пьяные, несвязные показания, чему противится
Зо-лотилов, постоянно вмешиваясь в разбирательство
с требованием считаться с его "отдельным
мнением" касательно дворянства. В это время
мужик Давыд Иванов объявляет о поимке Анания,
которого встретил у леса на своей полоске, когда
боронил. Тот добровольно сдался властям. Анания
заковывают в кандалы. Выражение лица его истощенное
и совершенно страдальческое. На вопрос - "зачем
же сдался? Жил бы там в пустыне...", на чиновничьи
уговоры доказать, что у жены был незаконный ребенок,
и тем самым наказанье себе смягчить, - Ананий
отвечает: "Не жизни... искать ходил... а
смерти чаял... от суда человеческого можно убежать
и спрятаться, а от Божьего некуда!", "не
мне их судьей и докащиком быть: мой грех больше
всех ихних..." Чиновник обвиняет мужиков,
прежде всего бурмистра, в сговоре, в стачке. Едет
к губернатору выводить дело на чистую воду, с
ним же Золотилов - отстаивать честь дворянина.
Бурмистр отпущен. Анания собирают в острог. Он
прощается со всеми. Бурмистра целует первого,
кланяется. Подходит к матери и жене. Та бросается
ему сначала на руки. Он целует ее в голову. Она
падает и обнимает его ноги. Матрена его крестит.
Ананий кланяется. Все его провожают. Бабы начинают
выть.
Г. В. Зыкова
Николай Алексеевич Некрасов 1821 - 1877/78
Саша Поэма (1856)
В семье степных помещиков растет, как полевой
цветок, дочь Саша. Родители ее - славные старички,
честные в своем радушии, "лесть им противна,
а спесь неизвестна". Родители постарались
в детстве дать дочери все, что позволяли их небольшие
средства; однако наука и книги казались им излишними.
В степной глуши Саша сохраняет свежесть смуглого
румянца, блеск черных смеющихся глаз и "первоначальную
ясность души".
До шестнадцати лет Саша не знает ни страстей,
ни забот, ей вольно дышится в просторе полей,
среди степного приволья и свободы. Тревоги и сомнения
тоже незнакомы Саше: ликование жизни, разлитое
в самой природе, является для нее порукой Божьей
милости. Единственная невольница, которую ей приходится
видеть, - речка, бурлящая у мельницы без надежды
вырваться на простор. И, наблюдая бесплодную злость
реки, Саша думает о том, что роптанье против судьбы
- безумно...
Девушка любуется дружной работой поселян, в которых
видит хранителей простой жизни. Ей нравится бегать
среди полей, собирать цветы и петь простые песни.
Любуясь тем, как мелькает в спелой ржи дочкина
головка, родители чают для нее хорошего жениха.
Зимою Саша слушает нянины сказки или, полная счастья,
летит с горы на санках. Случается ей знавать и
печали: "Плакала Саша, как лес вырубали".
Она не может без слез вспоминать, как недвижно
лежали трупы деревьев, как разевали желтые рты
выпавшие из гнезда галчата. Но в верхних ветвях
оставшихся после вырубки сосен Саше мерещатся
гнезда жар-птиц, в которых вот-вот выведутся новые
птенцы. Утренний Сашин сон тих и крепок. И хотя
"первые зорьки страстей молодых" уже
румянят ее щеки, в ее неясных сердечных тревогах
еще нет мук.
Вскоре в соседнюю большую усадьбу, которая уже
лет сорок стоит пустая, приезжает хозяин, Лев
Алексеевич Агарин. Он тонок и бледен, глядит в
лорнетку, ласково разговаривает с прислугой и
называет себя перелетной птицей. Агарин объездил
весь свет, а по возвращении домой, как он рассказывает,
над ним кружился орел, словно пророча великую
долю.
Агарин все чаще бывает у соседей, подтрунивает
над степной природой и много разговаривает с Сашей:
читает ей книжки, обучает французскому, рассказывает
о дальних странах и рассуждает о том, почему человек
беден, несчастлив и зол. За рюмкой домашней рябиновки
он объявляет Саше и ее простодушным старикам родителям
о том, что солнце правды вот-вот взойдет над ними.
В начале зимы Агарин прощается с соседями и, попросив
благословить его на дело, уезжает. С отъездом
соседа Саше скучны становятся прежние занятия
- песни, сказки, гадания. Теперь девушка читает
книжки, кормит и лечит бедных. Но при этом она
украдкою плачет и думает какую-то непонятную думу,
чем повергает в уныние родителей. Впрочем, они
радуются неожиданно развившемуся уму своей дочери
и ее неизменной доброте.
Едва Саше исполняется девятнадцать лет, в свое
имение возвращается Агарин. Он, ставший бледнее
и плешивее, чем прежде, потрясен красотою Саши.
Они по-прежнему беседуют, но теперь Агарин словно
назло перечит девушке. Он больше не говорит о
грядущем солнце правды - напротив, уверяет, что
род человеческий низок и зол. Сашины занятия с
бедными Агарин считает пустой игрушкой. На семнадцатый
день после приезда соседа Саша выглядит как тень.
Она отвергает присылаемые Агариным книжки, не
хочет видеть его самого. Вскоре он присылает Саше
письмо с предложением замужества. Саша отказывает
Агарину, объясняя это то тем, что она его недостойна,
то тем, что он недостоин ее, потому что стал зол
и упал духом.
Бесхитростные родители не могут понять, что за
человек встретился на пути их дочери, и подозревают
в нем чернокнижника-губителя. Они не ведают о
том, что Агарин принадлежит к странному, мудреному
племени людей, которых создало новое время. Современный
герой читает книги да рыщет по свету в поисках
исполинского дела - "благо наследье богатых
отцов / Освободило от малых трудов, / Благо идти
по дороге избитой / Лень помешала да разум развитый".
Он желает осчастливить мир, а при этом мимоходом
и без умыслу губит то, что лежит у него под руками.
Любовь волнует ему не сердце и кровь, а только
голову. Герой времени не имеет собственной веры,
а потому, "что ему книга последняя скажет,
/ То на душе его сверху и ляжет". Если же
такой человек берется за дело, то в любую минуту
готов объявить о бесполезности усилий, а в его
неудачах оказывается виноват весь мир.
Благо Саши в том, что она вовремя догадалась,
что не должна отдаваться Агарину; "а остальное
все сделает время". К тому же его разговоры
все-таки пробудили в ней нетронутые силы, которые
только окрепнут под грозой и бурей; зерно, упавшее
в добрую почву, отродится пышным плодом.
Т. А. Сотникова
Мороз, Красный нос Поэма (1863 - 1864)
В крестьянской избе страшное горе: умер хозяин
и кормилец Прокл Севастьяныч. Мать привозит гроб
для сына, отец едет на кладбище, чтобы выдолбить
могилу в промерзлой земле. Вдова крестьянина,
Дарья, шьет саван покойному мужу.
У судьбы есть три тяжкие доли: повенчаться с рабом,
быть матерью сына раба и до гроба покоряться рабу;
все они легли на плечи русской крестьянки. Но
несмотря на страдания, "есть женщины в русских
селеньях", к которым словно не липнет грязь
убогой обстановки. Красавицы эти цветут миру на
диво, терпеливо и ровно вынося и голод, и холод,
оставаясь красивыми во всякой одежде и ловкими
ко всякой работе. Они не любят безделья по будням,
зато в праздники, когда улыбка веселья сгоняет
трудовую печать с их лиц, такого сердечного смеха,
как у них, не купишь за деньги. Русская женщина
"коня на скаку остановит, в горящую избу
войдет!". В ней чувствуется и внутренняя
сила, и строгая дельность. Она уверена, что все
спасенье состоит в труде, и поэтому ей не жалок
убогий нищий, гуляющий без работы. За труд ей
воздается сполна: семейство ее не знает нужды,
дети здоровы и сыты, есть лишний кусок к празднику,
хата всегда тепла.
Такой женщиной была и Дарья, вдова Прокла. Но
теперь горе иссушило ее, и, как ни старается она
сдержать слезы, они невольно падают на ее быстрые
руки, сшивающие саван.
Сведя к соседям зазябнувших внуков, Машу и Гришу,
мать и отец обряжают покойного сына. При этом
печальном деле не говорится лишних слов, не выдается
наружу слез - как будто суровая красота усопшего,
лежащего с горящей свечой в головах, не позволяет
плакать. И только потом, когда последний обряд
совершен, наступает время для причитаний.
Суровым зимним утром савраска везет хозяина в
последний путь. Конь много служил хозяину: и во
время крестьянских работ, и зимой, отправляясь
с Проклом в извоз. Занимаясь извозом, торопясь
в срок доставить товар, и простудился Прокл. Как
ни лечили кормильца домашние: окатывали водой
с девяти веретен, водили в баню, продевали три
раза сквозь потный хомут, спускали в прорубь,
клали под куриный насест, молились за него чудотворной
иконе - Прокл уже не поднялся.
Соседи, как водится, плачут во время похорон,
жалеют семью, щедро хвалят покойника, а после
с Богом идут по домам. Воротившись с похорон,
Дарья хочет пожалеть и приласкать осиротевших
ребятишек, но времени на ласки у нее нет. Она
видит, что дома не осталось ни полена дровишек,
и, снова отведя детей к соседке, отправляется
в лес все на том же савраске.
По дороге через блестящую от снега равнину в глазах
Дарьи показываются слезы - должно быть, от солнца...
И только когда она въезжает в могильный покой
леса, из груди ее вырывается "глухой, сокрушительный
вой". Лес равнодушно внимает вдовьим стонам,
навеки скрывая их в своей нелюдимой глуши. Не
отерев слез, Дарья начинает рубить дрова "и,
полная мыслью о муже, зовет его, с ним говорит...".
Она вспоминает свой сон перед Стасовым днем. Во
сне обступила ее несметная рать, которая вдруг
обернулась ржаными колосьями; Дарья взывала к
мужу о помощи, но он не вышел, оставил ее одну
жать переспевшую рожь. Дарья понимает, что сон
ее был вещим, и просит у мужа помощи в том непосильном
труде, который ее теперь ожидает. Она представляет
зимние ноченьки без милого, бесконечные полотна,
которые станет ткать к женитьбе сына. С мыслями
о сыне приходит страх за то, что Гришу беззаконно
отдадут в рекруты, потому что некому будет за
него заступиться.
Сложив дрова на дровни, Дарья собирается домой.
Но потом, машинально взяв топор и тихо, прерывисто
воя, подходит к сосне и застывает под нею "без
думы, без стона, без слез". И тут к ней подбирается
Мороз-воевода, обходящий свои владенья. Он машет
над Дарьей ледяной булавой, манит ее в свое царство,
обещает приголубить и согреть...
Дарья покрывается сверкающим инеем, а снится ей
недавнее жаркое лето. Ей видится, что она копает
картофель на полосах у реки. С нею дети, любимый
мрк, под сердцем у нее бьется ребенок, который
должен появиться на свет к весне. Заслонившись
от солнца, Дарья смотрит, как все дальше уезжает
воз, в котором сидят Прокл, Маша, Гриша...
Во сне она слышит звуки чудесной песни, и последние
следы муки сходят с ее лица. Песня утоляет ее
сердце, "в ней дольнего счастья предел".
Забвенье в глубоком и сладком покое приходит к
вдове со смертью, ее душа умирает для скорби и
страсти.
Белка роняет на нее ком снега, а Дарья стынет
"в своем заколдованном сне...".
Т. А. Сотникова
Русские женщины Поэма (1871 - 1872)
КНЯГИНЯ ТРУБЕЦКАЯ. Поэма в двух частях (1826)
Зимней ночью 1826 г. княгиня Екатерина Трубецкая
отправляется вслед за мужем-декабристом в Сибирь.
Старый граф, отец Екатерины Ивановны, со слезами
стелет медвежью полость в возок, который должен
навсегда увезти из дому его дочь. Княгиня мысленно
прощается не только с семьей, но и с родным Петербургом,
который любила больше всех виденных ею городов,
в котором счастливо прошла ее молодость. После
ареста мужа Петербург стал для нее роковым городом.
Несмотря на то что на каждой станции княгиня щедро
награждает ямскую челядь, путь до Тюмени занимает
двадцать дней. По дороге она вспоминает детство,
беспечную юность, балы в отцовском доме, на которые
съезжался весь модный свет. Эти воспоминания сменяются
картинами свадебного путешествия по Италии, прогулок
и бесед с любимым мужем.
Дорожные впечатления составляют тяжелый контраст
с ее счастливыми воспоминаниями: наяву княгиня
видит царство нищих и рабов. В Сибири на триста
верст попадается один убогий городок, жители которого
сидят по домам из-за страшного мороза. "Зачем,
проклятая страна, нашел тебя Ермак..?" -
в отчаянии думает Трубецкая. Она понимает, что
обречена закончить свои дни в Сибири, и вспоминает
события, предшествовавшие ее путешествию: восстание
декабристов, свидание с арестованным мужем. Ужас
леденит ей сердце, когда она слышит пронзительный
стон голодного волка, рев ветра по берегам Енисея,
надрывную песню инородца, и понимает, что может
не доехать до цели.
Однако после двух месяцев пути, расставшись с
захворавшим спутником, Трубецкая все же прибывает
в Иркутск. Иркутский губернатор, у которого она
просит лошадей до Нерчинска, лицемерно уверяет
ее в совершенной своей преданности, вспоминает
отца княгини, под началом которого служил семь
лет. Он уговаривает княгиню вернуться, взывая
к ее дочерним чувствам, - та отказывается, напоминая
о святости супружеского долга. Губернатор пугает
Трубецкую ужасами Сибири, где "люди редки
без клейма, и те душой черствы". Он объясняет,
что ей придется жить не вместе с мужем, а в общей
казарме, среди каторжников, - но княгиня повторяет,
что хочет разделить все ужасы жизни мужа и умереть
рядом с ним. Губернатор требует, чтобы княгиня
подписала отреченье от всех своих прав, - та без
раздумий соглашается оказаться в положении нищей
простолюдинки.
Неделю продержав Трубецкую в Нерчинске, губернатор
заявляет, что не может дать ей лошадей: она должна
следовать далее пешим этапом, с конвоем, вместе
с каторжниками. Но, услышав ее ответ: "Иду!
мне все равно!.." - старый генерал со слезами
отказывается более тиранить княгиню. Он уверяет,
что делал это по личному приказу царя, и приказывает
запрягать лошадей.
КНЯГИНЯ М. Н. ВОЛКОНСКАЯ. Бабушкины записки (1826
- 1827)
Желая оставить внукам воспоминания о своей жизни,
старая княгиня Мария Николаевна Волконская пишет
историю своей жизни.
Родилась она под Киевом, в тихом имении отца,
героя войны с Наполеоном генерала Раевского. Маша
была любимицей семьи, училась всему, что нужно
было юной дворянке, а после уроков беззаботно
пела в саду. Старый генерал Раевский писал воспоминания,
читал журналы и задавал балы, на которые съезжались
бывшие его соратники. Царицею бала всегда была
Маша - голубоглазая, черноволосая красавица с
густым румянцем и гордой поступью. Девушка легко
пленяла сердца гусаров и улан, стоявших с полками
близ имения Раевских, но никто из них не трогал
ее сердца.
Едва Маше исполнилось восемнадцать лет, отец подыскал
ей жениха - героя войны 1812 года, раненного под
Лейпцигом, любимого государем генерала Сергея
Волконского. Девушку смущало то, что жених был
много ее старше и она совсем его не знала. Но
отец строго сказал: "Ты будешь с ним счастлива!"
- и она не посмела возражать. Свадьба состоялась
через две недели. Маша нечасто видела мужа после
свадьбы: он беспрестанно был в служебных разъездах,
и даже из Одессы, куда наконец-то отправился отдохнуть
с беременной женой, князь Волконский неожиданно
вынужден был отвезти Машу к отцу. Отъезд был тревожным:
Волконские уезжали ночью, сжигая перед этим какие-то
бумаги. Увидеться с женою и первенцем-сыном Волконскому
довелось уже не под родною кровлей...
Роды были тяжелыми, два месяца Маша не могла оправиться.
Вскоре после выздоровления она поняла, что домашние
скрывают от нее судьбу мужа. О том, что князь
Волконский был заговорщиком и готовил низверженье
властей, Маша узнала только из приговора - и тут
же решила, что отправится вслед за мужем в Сибирь.
Ее решение только укрепилось после свидания с
мужем в мрачной зале Петропавловской крепости,
когда она увидела тихую печаль в глазах своего
Сергея и почувствовала, как сильно любит его.
Все хлопоты о смягчении участи Волконского оказались
тщетны; он был отправлен в Сибирь. Но для того
чтоб последовать за ним, Маше пришлось выдержать
сопротивление всей своей семьи. Отец умолял ее
пожалеть несчастного ребенка, родителей, хладнокровно
подумать о собственном будущем. Проведя ночь в
молитвах, без сна, Маша поняла, что до сих пор
ей никогда не приходилось думать: все решения
принимал за нее отец, и, пойдя под венец в восемнадцать
лет, она "тоже не думала много". Теперь
же образ измученного тюрьмой мужа бессменно стоял
перед нею, пробуждая в ее душе неведомые прежде
страсти. Она испытала жестокое чувство собственного
бессилия, терзания разлуки - и сердце подсказало
ей единственное решение. Оставляя ребенка без
надежды когда-нибудь его увидеть, Мария Волконская
понимала: лучше заживо лечь в могилу, чем лишить
мужа утешенья, а потом за это навлечь на себя
презренье сына. Она верит, что старый генерал
Раевский, во время войны выводивший под пули своих
сыновей, поймет ее решение.
Вскоре Мария Николаевна получила письмо от царя,
в котором он учтиво восхищался ее решимостью,
давал разрешение на отъезд к мужу и намекал, что
возврат безнадежен. В три дня собравшись в дорогу,
Волконская провела последнюю ночь у колыбели сына.
Прощаясь, отец под угрозой проклятия велел ей
вернуться через год.
На три дня остановившись в Москве у сестры Зинаиды,
княгиня Волконская сделалась "героинею дня",
ею восхищались поэты, артисты, вся знать Москвы.
На прощальном вечере она встретилась с Пушкиным,
которого знала еще с девической поры. В те давние
годы они встречались в Гурзуфе, и Пушкин даже
казался влюбленным в Машу Раевскую - хотя в кого
он не был тогда влюблен! После он посвятил ей
чудные строки в "Онегине". Теперь же,
при встрече накануне отъезда Марии Николаевны
в Сибирь, Пушкин был печален и подавлен, но восхитился
подвигом Волконской и благословил.
По дороге княгиня встречала обозы, толпы богомолок,
казенные фуры, солдат-новобранцев; наблюдала обычные
сцены станционных драк. Выехав после первого привала
из Казани, она попала в метель, ночевала в сторожке
лесников, дверь которой была придавлена камнями
- от медведей. В Нерчинске Волконская к радости
своей догнала княгиню Трубецкую и от нее узнала,
что их мужья содержатся в Благодатске. По дороге
туда ямщик рассказывал женщинам, что возил узников
на работу, что те шутили, смешили друг дружку
- видно, чувствовали себя легко.
Ожидая разрешения на свидание с мужем, Мария Николаевна
узнала, куда водят на работу узников, и отправилась
к руднику. Часовой уступил рыданиям женщины и
пропустил ее в рудник. Судьба берегла ее: мимо
ям и провалов она добежала до шахты, где в числе
других каторжников работали декабристы. Первым
ее увидел Трубецкой, затем подбежали Артамон Муравьев,
Борисовы, князь Оболенский; по лицам их текли
слезы. Наконец княгиня увидела мужа - и при звуках
милого голоса, при виде оков на его руках поняла,
как много он страдал. Опустившись на колени, она
приложила к губам оковы - и весь рудник замер,
в святой тишине деля с Волконскими горе и счастье
встречи.
Офицер, ожидавший Волконскую, обругал ее по-русски,
а муж сказал ей вслед по-французски: "Увидимся,
Маша, - в остроге!.."
Т. А. Сотникова
Дмитрий Васильевич Григорович 1822 -
1899/1900
Антон-Горемыка Повесть (1847)
Антон, пятидесятилетний крепостной мужик, сухощавый
и сгорбленный, глядящий на мир Божий потухшими
глазами, занят заготовкой топлива на зиму.
Возвратившись в свою избенку, Антон застает там
гостью, нищую старуху Архаровну, которая не столько
побирается, сколько высматривает добро у обитателей
села. Ужинать Антону приходится одной тюрей из
кваса и хлеба, однако же он не ропщет и еще ухитряется
из своей доли половину отдать детям. Растабарывая
с бабкой, Антон вспоминает о своем брате и сыне
Архаровны, которых взяли в солдаты, - давно уж
от них никаких вестей нет.
Речи мужика обращены не столько к гостье, сколько
к самому себе: в какой уже раз обдумывает он свое
горькое житье... Заедает его век злодей-управляющий,
пришло время подушное платить, а денег ни полушки;
грозится Никита Федорыч сдать Антона в солдаты,
а кто тогда жену и малолеток прокормит?
Не успел Антон из-за стола выйти, как его зовут
к управляющему. Никита Федорыч, человек плотный
и приземистый, похожий на бульдога, грозно встречает
недоимщика и, не слушая его жалобных оправданий,
требует продать последнюю лошаденку, чтобы расплатиться
с барином.
Как ни плачет, как ни убивается жена, приходится
Антону ехать на ярмарку в город и продавать кормилицу.
В довершение напастей в дороге встречает Антон
мельника, которого он давно избегает (и мельнику
должен он за помол). Мельник, понятно, тоже требует
свое.
На ярмарке и без того небойкий и запуганный мужичок
и вовсе растерялся. А тут еще цыгане-лошадники
и промышляющие возле коней мошенники (они делают
вид, что хотят помочь Антону) совсем заморочили
крестьянину голову. День проходит впустую - Антон
так и не решается продать пегашку, боясь продешевить.
Новые "друзья" Антона ведут его ночевать
на постоялый двор, где и подпаивают разомлевшего
от усталости и голода мужика... Утром же бедолага
обнаруживает пропажу лошади.
Хозяин постоялого двора, бывший в сговоре с грабителями,
требует, чтобы Антон расплатился за ужин и водку.
Приходится ему последний полушубок с себя отдать.
"Знающие люди" советуют Антону идти
на поиски лошади в одну из близлежащих деревень,
хотя и смекают, что без выкупа он только ноги
зря собьет.
Удобно расположившиеся на лавке советчики долго
еще обсуждают несчастье, приключившееся с Антоном.
Их слушают вновь прибывшие постояльцы, один из
которых знаком с горемыкой. Он объясняет главную
причину бедствий Антона. Его невзлюбил управляющий,
уверенный, что жалоба господину на своеволие Никиты
Фе-дорыча исходит от Антона.
В то время как Антон бредет неведомо куда по непролазной
грязи, Никита Федорыч балует себя чаем, закармливает
и без того толстого неповоротливого сыночка и
перебранивается с женой, От этих приятных занятий
его отрывает мельник, вместе с которым управляющий
обделывает темные делишки. Мельник жалуется все
на того же Антона - не хочет расплачиваться за
помол.
С мельником Никита Федорыч поладил и собрался
было возобновить чаепитие, но тут на него с новой
силой напускается супруга, не без оснований подозревающая,
что ее благоверный утаивает деньги, полученные
от мельника.
Трое суток скитается Антон в поисках украденной
клячонки по промозглым осенним проселкам. В горе
не замечает он ни студеного дождя, ни усталости,
ни голода и холода.
Поиски, как и следовало ожидать, оказываются тщетными.
Почти обеспамятевший возвращается Антон ранним
утром в свою деревню и первым делом направляется
к Никите Федорычу. Караульщики его не пускают
- управляющий еще почивает.
Как полоумный бежит несчастный мужик домой и наталкивается
на Архаровну. Ему вспоминаются ходившие по деревне
слухи о ее потаенном богатстве, и Антон решает,
что она может выручить его. "Помоги, коли
хочешь спасти душу христианскую от греха, - дай
денег!" - кричит он в полном отчаянии.
Испугавшаяся старуха ведет его за собой в овраг,
в котором, по ее словам, у нее в кубышке спрятана
малая толика рублевиков.
Однако в овраге Антона хватают два дюжих молодца.
В одном из них он узнает своего брата Ермолая.
Другой оказывается сыном старухи - и оба они беглые
солдаты, теперь промышляющие воровством и разбоем.
Ермолай рассказывает, как они вчера ограбили купца,
и обещает помочь брату. Нужно только сначала для
встречи в кабак зайти.
В кабаке Антона ожидает новая беда, горше прежних.
В кабаке Ермолая и его напарника опознают и задерживают,
а вместе с ними как сообщника вяжут и Антона.
Неделю спустя после этих событий на улице толпится
почти весь деревенский люд. Каждому хочется видеть,
как повезут разбойников в острог. Особенно интересуются
зеваки тяжелыми березовыми колодками, которые
будут набивать преступникам на ноги.
В толпе обсуждают участь Антона и сваливают на
него все кражи, случившиеся в округе. "Знамо,
окромя своего некому проведать, у кого что есть..."
Наконец появляется процессия в составе Никиты
Федорыча, конвойных солдат и арестантов. За Антоном,
который идет последним, тащатся жена и дети, ревущие
во весь голос. Когда подошла очередь набивать
колодки Антону, бедолага, "сидевший по сю
пору с видом совершенного онемения, медленно поднял
голову, и слезы закапали у него градом".
Ермолай и сын Архаровны на людях хорохорятся и
пошучивают, но напоследок Антонов брат кричит
односельчанам уже без прибауток: "Не поминайте
лихом! Прощайте, братцы, прощайте, нас не забывайте!"
Телеги с арестантами приближаются к околице, и,
как бы скрывая их от людских взоров, пушистые
хлопья снега начинают покрывать промерзшую землю,
а холодный ветер принимается дуть еще сильнее.
И лишь только Никита Федорыч провожает уезжающих
взглядом, довольный, что таки разделался с "разбойниками".
В. П. Мещеряков
***
Использованы материалы
ОЛИМП "ACT "МОСКВА 1996
Общая редакция и составление доктора филологических
наук Вл. И. Новикова
Редактор к. ф. н. Д Р. Кондахсазова Художник В.
А. Крючков
В 84 Все шедевры мировой литературы в кратком
изложении. Сюжеты и характеры. Русская литература
XIX века: Энциклопедическое издание. - М.: Олимп;
Издательство ACT, 1996. - 832 с.
|